La traductora mallorquina condemnada per parlar català recorrerà la sentència judicial

18.11.10

Saïda Saadouki recorrerà la sentència judicial que la condemna a pagar una multa i a una indemnització al capità de la guàrdia civil que la va vexar per parlar en català. El cas de la intèrpret, que va ser acomiadada del seu lloc de feina com a traductora de la Guàrdia Civil per haver parlat en català, anirà a l'Audiència Provincial de Palma.  L'Obra Cultural Balear va manifestar ahir el seu suport total a la traductora i el seu descontent perquè tant ells com Saïda Saadouki s'havien assabentat del contingut de la sentència a través de la premsa.


L'OCB ja s'havia mostrat partidària d'apel·lar la sentència. L'entitat també havia reiterat el seu compromís de denunciar públicament qualsevol agressió contra els drets lingüístics i havia animat els ciutadans, així mateix, a donar a conèixer qualsevol atac al dret a fer servir la nostra llengua. A més, l'OCB es va comprometre també a internacionalitzar el cas, tot fent arribar un dossier a les institucions europees. Per últim, l'OCB havia reiterat la seva crítica al delegat del govern, Ramon Socias, considerat responsable polític d'aquesta situació, ja que ha demostrat reiteradament la seva deixadesa i passivitat davant les agressions de les forces de seguretat de l'estat contra els drets lingüístics. / Font

0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada